1
00:00:00,750 --> 00:00:02,445
Stop a train
with 300 people on it?

2
00:00:02,519 --> 00:00:06,182
You're a cop, Dennis.
You can stop the whole
Ventura Freeway at rush hour.

3
00:00:06,256 --> 00:00:07,951
You told me
it wasn't even your case.

4
00:00:08,024 --> 00:00:10,288
Now you already
got guys shooting at you.

5
00:00:10,360 --> 00:00:11,657
Are you a connoisseur of art?

6
00:00:11,728 --> 00:00:14,060
I had a painted turtle
when I was a kid.

7
00:00:14,130 --> 00:00:15,791
Listen, you know,
he looked a little kinky,

8
00:00:15,865 --> 00:00:18,060
so before he could
try something,
I coldcocked him.

9
00:00:18,134 --> 00:00:19,158
You coldcocked him?

10
00:00:19,235 --> 00:00:20,998
(DOG BARKING)
(STAMMERING) Nice dog.

11
00:00:22,138 --> 00:00:23,969
It wouldn't be hard
to convince the police

12
00:00:24,040 --> 00:00:27,339
that I caught you
breaking into my house
and had to kill you.

13
00:00:31,648 --> 00:00:33,309
(PHONE RINGING)

14
00:00:35,018 --> 00:00:36,576
ROCKFORD
ON ANSWERING MACHINE..
This is Jim Rockford.

15
00:00:36,653 --> 00:00:38,143
At the tone, leave your name
and message.

16
00:00:38,221 --> 00:00:39,245
I'll get back to you.

17
00:00:39,322 --> 00:00:40,346
(BEEPS)

18
00:00:40,423 --> 00:00:41,822
MAN.. Tomkins
at Guarantee Insurance.

19
00:00:41,891 --> 00:00:43,620
About your burglary claim?

20
00:00:43,726 --> 00:00:45,455
Major loss, all right.

21
00:00:45,528 --> 00:00:46,825
Funny, you remembered to file,

22
00:00:46,896 --> 00:00:49,421
but you didn't remember
to pay your premium.

23
00:01:44,687 --> 00:01:47,019
NEJMAN: I had no idea
you had this one.

24
00:01:48,024 --> 00:01:50,925
This is still
a cause clebre in Paris.
Very clever thieves.

25
00:01:50,994 --> 00:01:53,622
They came in through
the museum skylight,
I believe.

26
00:01:53,696 --> 00:01:55,664
How'd you manage
to get it
out of the country?

27
00:01:55,732 --> 00:01:59,361
I wanna sell all of these
as soon as possible
and at a good price.

28
00:01:59,435 --> 00:02:03,132
(CHUCKLES) Unfortunately,
not for what they're worth,
Mr. Stabila.

29
00:02:03,206 --> 00:02:06,232
I'm sure you're aware
that the authorities
have become much more severe

30
00:02:06,309 --> 00:02:08,243
in prosecuting collectors
of stolen art.

31
00:02:08,311 --> 00:02:11,144
Save the fright stories
for your Texas suckers,
Nejman.

32
00:02:11,214 --> 00:02:13,774
Bring me a good deaI
or I get another dealer.

33
00:02:14,317 --> 00:02:16,410
Why are you selling,
if I may ask?

34
00:02:17,387 --> 00:02:19,116
Perhaps other investments?

35
00:02:19,756 --> 00:02:21,280
The Shang-Yin vase?

36
00:02:21,758 --> 00:02:25,319
There've been rumors.
The Shang-Yin
was grabbed by clowns.

37
00:02:25,795 --> 00:02:27,285
They killed a guard,

38
00:02:27,463 --> 00:02:29,727
brought in all kinds
of trouble I don't need.

39
00:02:29,799 --> 00:02:31,926
It's so beautiful,
Mr. Stabila.

40
00:02:32,702 --> 00:02:34,829
Three thousand years old.

41
00:02:35,772 --> 00:02:37,706
I'm just looking
to make sixty.

42
00:02:38,174 --> 00:02:40,335
Are you here
for business or gossip?

43
00:03:17,013 --> 00:03:20,073
Don't move, Rockford.
End of the line.

44
00:03:20,383 --> 00:03:23,250
All right now, easy.
Hold it.
Let's talk, pal.

45
00:03:23,319 --> 00:03:24,445
You've made a mistake.

46
00:03:24,520 --> 00:03:26,420
Wouldn't be my first one.

47
00:03:29,092 --> 00:03:32,391
Brennan? Brennan!

48
00:03:32,462 --> 00:03:35,590
In the flesh.
And then some.
How you been, Jimmy?

49
00:03:35,665 --> 00:03:37,360
What are you doing here?

50
00:03:37,433 --> 00:03:39,958
It's the Christmas trees.
We want them back.

51
00:03:40,036 --> 00:03:44,370
Oh, well, I think
the statute of limitations
ran out about 25 years ago.

52
00:03:44,974 --> 00:03:46,839
Come on in.
(LAUGHING) Okay.

53
00:03:59,689 --> 00:04:01,384
(MAN CHATTERING)

54
00:04:20,209 --> 00:04:22,769
Colonel Willoughby. Yeah.

55
00:04:22,845 --> 00:04:25,473
''It behooves you men
to remember

56
00:04:25,548 --> 00:04:29,780
''that South Korea
is a state of freedom

57
00:04:30,053 --> 00:04:34,615
''and the 38th parallel
is only a state of mind.''
Of mind. That's it.

58
00:04:34,690 --> 00:04:36,180
Yeah, I remember him.

59
00:04:37,393 --> 00:04:38,951
Oh, yeah.

60
00:04:43,633 --> 00:04:45,157
I'm telling you,

61
00:04:45,968 --> 00:04:48,937
when a guy realizes
that the high point
of his life

62
00:04:49,005 --> 00:04:50,836
is going to war...

63
00:04:50,907 --> 00:04:53,501
Oh, come on, now.
It's not all that bad.

64
00:04:53,576 --> 00:04:57,034
Oh, no, no.
No, there's been some
real good years in there.

65
00:04:58,081 --> 00:05:00,549
For about eight years,
I worked
for a collection agency.

66
00:05:00,616 --> 00:05:02,413
I was climbing
right up the ladder

67
00:05:02,485 --> 00:05:04,009
and the company went bankrupt.

68
00:05:04,087 --> 00:05:06,817
So Brennan was on the streets.

69
00:05:07,190 --> 00:05:10,887
Is that when
you became an auctioneer?

70
00:05:10,960 --> 00:05:12,450
No, no. There was...

71
00:05:13,629 --> 00:05:18,760
five or six years in there
that I was a freelance
insurance company flunky.

72
00:05:18,835 --> 00:05:21,099
(CHUCKLING) What happened
to that one?

73
00:05:21,938 --> 00:05:24,236
Couldn't pay
my racetrack bets.

74
00:05:26,275 --> 00:05:28,300
So they locked my door and...

75
00:05:29,212 --> 00:05:31,009
I was on the streets again.

76
00:05:31,247 --> 00:05:33,477
Well, you know what I think?

77
00:05:33,749 --> 00:05:36,479
I think all you need
is a little R and R.

78
00:05:37,153 --> 00:05:38,780
You know,
get a few days of sun,

79
00:05:38,855 --> 00:05:42,291
get rid of that New York
whitefish look.

80
00:05:42,358 --> 00:05:43,586
Yeah.

81
00:05:43,659 --> 00:05:46,992
Hey, I know what you can do.
You can stay here.

82
00:05:47,063 --> 00:05:50,191
I'm gonna be gone
for a few days.
You can use my place.

83
00:05:50,266 --> 00:05:51,824
(STAMMERING) Well,
where you going?

84
00:05:51,901 --> 00:05:54,961
Oh, well, it's something
I've been putting off
too long.

85
00:05:55,371 --> 00:05:57,396
My dad and I
are going fishing,

86
00:05:57,473 --> 00:05:59,737
camping up
in the high country.

87
00:06:00,610 --> 00:06:04,068
Hey, come on now.
Hey, pal, I owe you one.

88
00:06:04,747 --> 00:06:06,840
Boy, I admired your style.

89
00:06:07,316 --> 00:06:09,477
I mean,
any 20-year-old CorporaI

90
00:06:09,552 --> 00:06:12,487
who will smuggle in
a Christmas party

91
00:06:13,589 --> 00:06:17,047
and disguise himself
as an Intelligence Officer,

92
00:06:17,126 --> 00:06:18,684
you can't bust a guy
like that!

93
00:06:18,761 --> 00:06:22,891
Hey, I'm gratefuI
that you didn't.
I really am, all right?

94
00:06:23,466 --> 00:06:27,493
The guard house in SeouI
would've really put a damper
on my Christmas.

95
00:06:45,688 --> 00:06:48,054
Oh, I'm telling you, Al.
Hey, I've gotta
get some sleep.

96
00:06:48,124 --> 00:06:49,591
Really, I am bushed.
Come on.

97
00:06:49,659 --> 00:06:51,024
(KNOCKING ON DOOR)

98
00:06:55,598 --> 00:06:57,657
Come on.
That could be opportunity.

99
00:06:57,733 --> 00:06:59,826
Al, hey, Al, don't.

100
00:07:02,872 --> 00:07:04,339
Mr. Rockford?

101
00:07:04,840 --> 00:07:06,671
He died in the big one, honey.

102
00:07:06,742 --> 00:07:08,835
I'm Jim Rockford, miss.

103
00:07:08,911 --> 00:07:10,242
MARCY: I need your help.

104
00:07:10,313 --> 00:07:12,873
My sister, Linda.
Something's happened to her.

105
00:07:12,949 --> 00:07:15,179
It's awfully early
in the morning.

106
00:07:15,251 --> 00:07:17,446
Do you think you could
come back just a little later
this morning?

107
00:07:17,520 --> 00:07:19,954
Never mind him, honey.
Come on. Come on in.

108
00:07:20,022 --> 00:07:24,118
Come on.
You're just in time
for the sunrise services.

109
00:07:29,832 --> 00:07:31,459
She just went in the trailer.

110
00:07:31,734 --> 00:07:33,668
Now you got
the license number?

111
00:07:33,869 --> 00:07:37,327
WOMAN ON PHONE..
Right, Mr. Aarons.
PCE 178.

112
00:07:37,440 --> 00:07:38,998
Right. Okay.

113
00:07:39,175 --> 00:07:41,541
ROCKFORD: Your sister's
very attractive.

114
00:07:43,145 --> 00:07:46,046
It's the only
recent one I've got.
Taken about four months ago.

115
00:07:46,115 --> 00:07:49,346
Yeah. Well, look, Marcy,
why don't you give it
a couple of days, huh?

116
00:07:49,418 --> 00:07:51,409
Your sister'll probably
show up.

117
00:07:51,988 --> 00:07:54,513
Maybe she just ducked away
with a boyfriend.

118
00:07:54,690 --> 00:07:57,215
Linda have a boyfriend?
John Stabila.

119
00:07:57,893 --> 00:08:00,726
You must know him.
Main man type, big and rich.

120
00:08:00,796 --> 00:08:04,732
When I talked to her last,
she'd found out he was
doing something illegal.

121
00:08:05,101 --> 00:08:06,966
Like what?
I don't know.

122
00:08:07,036 --> 00:08:09,095
But I do know I haven't heard
from her since.

123
00:08:09,171 --> 00:08:12,197
And Linda's
a real phone freak.
She calls me every day.

124
00:08:12,475 --> 00:08:14,943
This guy, Stabila.
You think he killed her?

125
00:08:17,280 --> 00:08:19,407
(STAMMERING) Brennan's seen
too many movies.

126
00:08:19,482 --> 00:08:24,749
Have you been
to Stabila's house and asked
where your sister is?

127
00:08:24,820 --> 00:08:26,378
I was afraid to.

128
00:08:26,722 --> 00:08:29,850
I figured it would be bad
for him to know somebody
was looking.

129
00:08:29,925 --> 00:08:32,359
You did the right thing. Yeah.

130
00:08:32,962 --> 00:08:35,089
Oh, listen, don't worry now.
You're among friends here.

131
00:08:35,164 --> 00:08:38,190
Marcy, you know,
most missing persons

132
00:08:38,267 --> 00:08:40,360
are people who don't
wanna be found.

133
00:08:40,436 --> 00:08:42,802
That's why I don't ordinarily
take on this kind of work.

134
00:08:42,872 --> 00:08:45,670
But there are a lot
of good investigators who do.

135
00:08:46,042 --> 00:08:49,603
My partner
won't take the case,
I will.

136
00:08:50,980 --> 00:08:53,244
Well, I don't know.
I didn't realize
you had a partner.

137
00:08:53,316 --> 00:08:54,943
We work together
all the time.

138
00:08:55,017 --> 00:08:58,418
Brennan, could I talk to you
for a minute, huh?

139
00:08:58,487 --> 00:09:00,785
Would you excuse us, Marcy?

140
00:09:05,294 --> 00:09:09,594
Brennan, this lady came here
with some bad dreams.
She's not just another score.

141
00:09:09,665 --> 00:09:10,791
I know that.

142
00:09:10,866 --> 00:09:15,132
You also know as much
about PI work as I know
about open heart surgery.

143
00:09:15,204 --> 00:09:18,230
So lay off.
Is that an order, CorporaI?

144
00:09:18,774 --> 00:09:22,301
Now listen, don't start
feeling sorry for me, pal.

145
00:09:24,046 --> 00:09:26,276
It's something, Jim.
I need something.

146
00:09:26,682 --> 00:09:28,843
I've looked through
a lot of keyholes in my time.

147
00:09:28,918 --> 00:09:30,749
I mean, what's the difference?
Back in Brooklyn...

148
00:09:30,820 --> 00:09:33,015
In this city,
you need a license.

149
00:09:33,089 --> 00:09:35,284
How'd you come by yours?

150
00:09:35,358 --> 00:09:37,622
We all got to start
someplace, don't we?

151
00:09:37,693 --> 00:09:39,786
Listen, I'm just
gonna talk to her.

152
00:09:39,862 --> 00:09:41,420
Maybe I can help her.

153
00:10:02,551 --> 00:10:04,917
Rockford?
Yeah?

154
00:10:11,293 --> 00:10:13,386
IRS, huh?

155
00:10:15,331 --> 00:10:18,198
BRENNAN: Yeah. Well, yeah.
It takes time, you know.

156
00:10:18,367 --> 00:10:20,961
I can't get too close
or he takes my picture.
That'd blow everything.

157
00:10:21,036 --> 00:10:23,869
(KNOCKING ON DOOR)
Yeah. Yeah, I gotta go.

158
00:10:23,939 --> 00:10:25,702
I'm gonna work it out.
Trust me.

159
00:10:25,775 --> 00:10:27,402
Okay.

160
00:10:28,811 --> 00:10:31,177
I've been trying
to get in touch with you
for two hours.

161
00:10:31,247 --> 00:10:32,942
Oh, I had a lot
of phone calls to make.

162
00:10:33,015 --> 00:10:34,642
Yeah. Like to the IRS, huh?

163
00:10:34,717 --> 00:10:38,175
Checking on John Stabila
using my name
and my PI license number.

164
00:10:38,254 --> 00:10:39,551
They came
back on you, huh?

165
00:10:39,622 --> 00:10:43,149
Oh, you might say that, yeah.
They threatened to audit me
for the past seven years.

166
00:10:43,225 --> 00:10:45,659
Ooh! You're clean,
aren't you, Jim?

167
00:10:45,728 --> 00:10:47,696
Brennan, nobody is clean.

168
00:10:47,763 --> 00:10:50,755
If the auditor
doesn't find anything,
they take his pencils away.

169
00:10:50,833 --> 00:10:53,461
But that's not really
the point.
I'm very sorry, Jimmy.

170
00:10:53,536 --> 00:10:55,663
But that girl needs help.
Yeah. Well, so do you.

171
00:10:55,738 --> 00:10:58,400
I'm not particularly
interested in standing
around in the stable

172
00:10:58,474 --> 00:11:01,034
while you go to the FBI
and the CIA, saying,

173
00:11:01,110 --> 00:11:02,805
''Hi, I'm Jim Rockford.''

174
00:11:02,878 --> 00:11:05,369
Has that girI
paid you anything yet?
Yes.

175
00:11:05,448 --> 00:11:08,042
$1,000 in advance
plus fringe benefits.

176
00:11:08,117 --> 00:11:09,641
Yeah. Well, you're giving it
back to her.

177
00:11:09,718 --> 00:11:12,710
I can't. I lost it.
On the horses.

178
00:11:12,788 --> 00:11:15,188
Oh, Brennan,
you are a sweetheart.

179
00:11:15,257 --> 00:11:18,420
You get on your little
white charger,
you grab her purse,

180
00:11:18,494 --> 00:11:19,984
and then you head
for the $100 window.

181
00:11:20,062 --> 00:11:22,360
Oh, now hold it, now. Come on.
It's not exactly like that.

182
00:11:22,431 --> 00:11:24,296
It was an old debt
to my bookie.

183
00:11:24,366 --> 00:11:27,028
I had to give him something.
He would've had me
on crutches.

184
00:11:27,102 --> 00:11:28,569
I'm going to earn it.

185
00:11:28,637 --> 00:11:31,037
You know, I'm not exactly
what you would call
a total greenie

186
00:11:31,106 --> 00:11:33,631
when it comes
to investigatory experience.
Oh?

187
00:11:33,709 --> 00:11:35,609
I'll find Linda.
How?

188
00:11:36,479 --> 00:11:39,039
Well, uh, the direct
approach, maybe.

189
00:11:39,114 --> 00:11:42,311
I'll stake out Stabila's house
and I'll move in for a little
night reconnaissance.

190
00:11:42,384 --> 00:11:44,511
In peacetime,
they call that breaking
and entering.

191
00:11:44,587 --> 00:11:46,612
Not to mention the fact
that's exactly

192
00:11:46,689 --> 00:11:49,021
what your client
asked you not to do.

193
00:11:52,328 --> 00:11:54,296
Well, what're you
gonna do now?

194
00:11:54,363 --> 00:11:58,663
I'm gonna get you out of this,
and quickly.
Like the good buddy I am.

195
00:11:58,934 --> 00:12:02,131
In 48 hours from now,
I plan to be sitting
by a campfire,

196
00:12:02,204 --> 00:12:03,671
not in the slammer.

197
00:12:03,739 --> 00:12:06,367
I'm gonna wrap
this whole thing up
once and for all.

198
00:12:06,442 --> 00:12:08,034
County Courthouse.

199
00:12:08,110 --> 00:12:11,011
Yeah, the Title Certificate
Transfer Department, please.

200
00:12:11,080 --> 00:12:14,379
You know, you're only
doing this because
you feel like you owe me.

201
00:12:14,450 --> 00:12:16,281
I don't like that.
You don't have to like it.

202
00:12:16,352 --> 00:12:19,344
Just stay out
from under my feet.
Sure. Sure.

203
00:12:19,722 --> 00:12:23,351
But you know, I'm really
gonna try to learn
everything I can.

204
00:12:26,929 --> 00:12:29,921
MARKELL: ''KLEU TV.''
I'm sorry, Mr. Rockton,

205
00:12:29,999 --> 00:12:32,661
but our customers' records
are confidential.

206
00:12:32,735 --> 00:12:35,568
Mr. Markell,
John Stabila
is under investigation

207
00:12:35,638 --> 00:12:38,038
by the SEC, the FTC,

208
00:12:38,173 --> 00:12:44,009
FHA, SBA, and every
other letter in the alphabet
including KLEU TV.

209
00:12:44,079 --> 00:12:45,603
Well, this is a real estate
company.

210
00:12:45,681 --> 00:12:47,979
We have nothing
to do with that.
We just sold him a house.

211
00:12:48,050 --> 00:12:52,282
And next you tell me
you unload a $750,000 palace

212
00:12:52,354 --> 00:12:55,755
without ever checking
the client's every dime
and penny, right?

213
00:12:58,394 --> 00:13:00,658
His financial statement.
That's all we want.

214
00:13:00,729 --> 00:13:02,629
Oh, I can't do that,
Mr. Rockton.

215
00:13:02,698 --> 00:13:04,928
And if you want,
I'll be glad

216
00:13:05,000 --> 00:13:07,161
to call your superior
and tell him the same thing.

217
00:13:07,236 --> 00:13:08,362
You do that.

218
00:13:08,437 --> 00:13:11,463
As a matter of fact, let me.
Do you mind?

219
00:13:13,042 --> 00:13:14,703
I tell you,
these assignment editors,

220
00:13:14,777 --> 00:13:17,245
they stay awake at night
keeping you busy.

221
00:13:18,781 --> 00:13:21,306
(PHONE RINGING)

222
00:13:21,917 --> 00:13:23,248
Hi, Marge.

223
00:13:23,552 --> 00:13:26,612
You sound a little testy
this morning.

224
00:13:27,523 --> 00:13:32,654
Yeah, well, burn the memo
and let me talk
to the Gargoyle, will you?

225
00:13:39,101 --> 00:13:40,625
Yeah, well,
that's what he says.

226
00:13:40,703 --> 00:13:43,365
Yeah, he can't
give us anything.
You wanna talk to him?

227
00:13:43,439 --> 00:13:44,701
ROCKFORD
ON ANSWERING MACHINE..
This is Jim Rockford.

228
00:13:44,773 --> 00:13:46,104
At the tone,
leave your name and...

229
00:13:46,175 --> 00:13:47,836
Yeah. Oh, hey...

230
00:13:48,544 --> 00:13:50,273
Les, give me a break,
will you?

231
00:13:50,346 --> 00:13:53,076
How many stories
do you want
out of one day, huh?

232
00:13:54,550 --> 00:13:57,383
Yeah. All right.
What do I care?

233
00:13:57,453 --> 00:13:59,887
Right. Okay. Right.

234
00:14:01,090 --> 00:14:03,149
Go load up
your camera, Brennan.
Huh?

235
00:14:03,225 --> 00:14:07,025
Yeah. And tell Tony
to spool up his little
sound box and bring it in.

236
00:14:07,096 --> 00:14:09,257
This is just a job.
I hope you understand that.

237
00:14:09,331 --> 00:14:11,390
Come on.
Move it, Brennan! Move it!
You bet.

238
00:14:11,467 --> 00:14:14,265
Spool and everything. Yeah.
That's what you want.

239
00:14:15,504 --> 00:14:18,940
We have our quotas
just like you do,
I'm sure.

240
00:14:19,008 --> 00:14:21,841
While I'm here,
Les wants me to ask
a few questions.

241
00:14:22,378 --> 00:14:23,675
About what?

242
00:14:23,746 --> 00:14:27,477
Oh, in general,
the real estate business.

243
00:14:27,549 --> 00:14:30,746
In specific, that...

244
00:14:30,819 --> 00:14:34,414
redevelopment project
you're into over
on the east side.

245
00:14:34,490 --> 00:14:36,583
That's a city project.
Yeah.

246
00:14:36,892 --> 00:14:39,326
But it's all
those cost overruns.

247
00:14:39,395 --> 00:14:41,625
Oh, that's good stuff
for the 1 1 :00.

248
00:14:44,433 --> 00:14:46,230
I won't allow an interview.

249
00:14:46,568 --> 00:14:48,866
Well, you just suit yourself.

250
00:14:48,937 --> 00:14:51,428
We'll do the story, anyway.
And then we'll end
the whole thing

251
00:14:51,507 --> 00:14:54,169
with ''Mr. Markell
had no comment.''

252
00:14:54,376 --> 00:14:56,367
I'll call your editor myself.
What's his name?

253
00:14:56,445 --> 00:15:00,211
Oh, Les Carter.
It's the same number
as on the card there.

254
00:15:00,683 --> 00:15:04,380
Mr. Markell, if I could
give you a little advice.

255
00:15:04,687 --> 00:15:06,746
Do not come on righteous.

256
00:15:07,389 --> 00:15:10,790
He is a bear
with a nose for beehives.

257
00:15:15,564 --> 00:15:17,464
If I give you
the Stabila file,

258
00:15:17,533 --> 00:15:19,592
will you promise me
confidentiality?

259
00:15:20,202 --> 00:15:22,932
I'll try.
Oh, no, you'll have
to do better than try.

260
00:15:23,005 --> 00:15:27,066
You'll have to promise me
that you won't mention me
or this company by name.

261
00:15:27,710 --> 00:15:29,109
You got it.

262
00:15:29,178 --> 00:15:32,272
You'll be termed
a reliable source.

263
00:15:36,852 --> 00:15:38,149
(SIGHS)

264
00:15:42,124 --> 00:15:43,887
Barbara?
Yes, Mr. Markell.

265
00:15:43,959 --> 00:15:47,486
Bring in
the John Stabila file, please.
Right away, sir.

266
00:16:01,410 --> 00:16:04,573
I still can't get over it.
It was beautiful.
Beautiful.

267
00:16:04,646 --> 00:16:06,113
Well, try, will you?

268
00:16:06,181 --> 00:16:07,978
I'm due in the Sierras
tomorrow night.

269
00:16:08,050 --> 00:16:09,745
Now, all this bouquet tossing
is nice,

270
00:16:09,818 --> 00:16:11,615
but it's starting to eat
into my time.

271
00:16:11,687 --> 00:16:14,918
Now, the Bureau of Records
and Vital Statistics
is on the third floor,

272
00:16:14,990 --> 00:16:17,720
just give my name to Teddy.
And give him at least fifty.

273
00:16:17,793 --> 00:16:18,885
He's got pride.

274
00:16:18,961 --> 00:16:20,087
Yeah. Okay.
But you know,
I wish you'd give me

275
00:16:20,162 --> 00:16:23,063
something more challenging
to do than just gather papers
on Stabila.

276
00:16:23,132 --> 00:16:26,727
Al, what do you think
private investigating is, huh?

277
00:16:26,802 --> 00:16:29,270
Ninety percent
of it is papers,

278
00:16:29,338 --> 00:16:32,068
libraries, government offices.
It is?

279
00:16:32,141 --> 00:16:36,043
Yeah. Now you just earn
your paper gathering
merit badge,

280
00:16:36,111 --> 00:16:37,874
then we'll talk
about challenges.

281
00:16:37,946 --> 00:16:42,406
Now I'll meet you tonight
at the Paddock Club Restaurant
at 9:00

282
00:16:42,484 --> 00:16:45,544
and bring Marcy, huh?
Okay. Where you gonna be?

283
00:16:45,888 --> 00:16:46,877
Well...

284
00:16:49,758 --> 00:16:53,285
we know that Stabila
has a 50 foot boat. Right?

285
00:16:53,362 --> 00:16:55,159
A girl like Linda,

286
00:16:55,230 --> 00:16:58,063
she might get lost on there.
Somewhere.

287
00:17:29,731 --> 00:17:31,858
This John Stabila's boat?

288
00:17:35,404 --> 00:17:36,996
Is he around?

289
00:17:43,245 --> 00:17:45,577
Permission to come aboard.
MAN: Skipper!

290
00:17:46,381 --> 00:17:49,009
Hey, no visitors, mister!
Off the boat!

291
00:17:49,084 --> 00:17:51,575
Jim Telford.
Neptune Insurance.

292
00:17:51,653 --> 00:17:53,644
Pleasure to meet you,
Captain...

293
00:17:53,722 --> 00:17:55,280
Hulette.
Ah.

294
00:17:55,357 --> 00:17:57,985
What's your business here?
I'm an appraiser.

295
00:17:58,093 --> 00:18:01,324
Mr. Stabila has applied
for additional coverage
on the boat.

296
00:18:01,396 --> 00:18:03,626
Never said anything
to me about it.

297
00:18:03,699 --> 00:18:07,191
This a 48 foot Pace, huh?

298
00:18:07,803 --> 00:18:10,601
It's the best craft
they ever made.

299
00:18:10,672 --> 00:18:11,661
That's correct.

300
00:18:11,740 --> 00:18:17,269
Yeah. Hey, I like
the modification
of the bridge up here.

301
00:18:17,346 --> 00:18:19,541
Very nice. Yes, sir.

302
00:18:19,615 --> 00:18:21,981
Days like this
make my job worthwhile.

303
00:18:22,050 --> 00:18:23,813
They're all too rare.
Thank you.

304
00:18:23,886 --> 00:18:26,480
They got twin Cummins
down below?
Yeah.

305
00:18:26,555 --> 00:18:28,523
It's a beautiful power plant.
Yeah.

306
00:18:28,590 --> 00:18:31,957
Oh, well, some people
prefer the Vincent, but...
No comparison.

307
00:18:32,027 --> 00:18:34,052
None. Not in a big blow.
No, sir.

308
00:18:34,129 --> 00:18:36,222
Well, what do you
have to look at?

309
00:18:36,298 --> 00:18:38,323
Oh, the general conditions
of the quarters,

310
00:18:38,400 --> 00:18:40,664
your log for the past year
to determine usage,

311
00:18:40,736 --> 00:18:45,503
and whatever trips you may
be planning so we'll have
some input to the possibles.

312
00:18:47,509 --> 00:18:49,204
Well, step this way.

313
00:18:49,311 --> 00:18:52,212
Yeah, well, it doesn't look
like there's any trouble
here, Captain. No, sir.

314
00:18:52,281 --> 00:18:55,216
Beautiful vessel.
Everything looks ship-shape.

315
00:19:24,079 --> 00:19:25,842
Take a right up here
on the next corner.

316
00:19:25,914 --> 00:19:28,610
You said Allied
Insurance Tower.
It's the other way.

317
00:19:28,684 --> 00:19:30,413
Who's paying this fare?

318
00:19:32,020 --> 00:19:33,578
We got a tail on us...

319
00:19:34,589 --> 00:19:36,523
I didn't notice nobody.

320
00:19:36,992 --> 00:19:38,425
Pal, back where I come from,

321
00:19:38,493 --> 00:19:41,326
they'd take your horn away
and give you 10 years
to South Bronx.

322
00:19:41,396 --> 00:19:43,626
Don't worry, I can lose him.

323
00:19:44,199 --> 00:19:45,860
I can't afford the gas.

324
00:19:47,803 --> 00:19:50,203
Hey, pull up
at this building right here.

325
00:20:40,455 --> 00:20:41,820
Okay, pal.

326
00:20:41,890 --> 00:20:44,620
You got exactly twelve stories
to tell me yours.

327
00:21:00,940 --> 00:21:04,376
Why was this guy
following you?
He wouldn't say.

328
00:21:04,444 --> 00:21:06,571
I couldn't get
anything out of him.

329
00:21:06,746 --> 00:21:08,543
Listen, you know,
he looked a little kinky,

330
00:21:08,615 --> 00:21:11,106
so before he could
try something,
I coldcocked him.

331
00:21:11,184 --> 00:21:13,709
You coldcocked him?
Yeah.

332
00:21:14,988 --> 00:21:16,455
What about his ID?

333
00:21:16,523 --> 00:21:17,820
He didn't have
anything on him.

334
00:21:17,891 --> 00:21:20,917
Anyway, that's the reason
I'm late. I'm sorry, Jim.

335
00:21:20,994 --> 00:21:22,154
It was Stabila.

336
00:21:22,228 --> 00:21:24,355
He tumbled on to the fact
that you're after him.

337
00:21:24,431 --> 00:21:27,025
(STUTTERING) No, no.
Believe me, it wasn't him.

338
00:21:27,100 --> 00:21:31,036
What's this about
Stabila's boat heading
for Mexico on Saturday?

339
00:21:31,104 --> 00:21:33,664
Oh, the captain's log
shows it's just another
fishing trip.

340
00:21:33,740 --> 00:21:37,369
But what makes you so sure
that it wasn't Stabila
on your taiI?

341
00:21:37,444 --> 00:21:39,378
Look at the picture.
On the license here.

342
00:21:39,446 --> 00:21:42,381
All that stuff I got
from your friend, Teddy
at City Hall.

343
00:21:42,449 --> 00:21:44,212
Did you give him the fifty?

344
00:21:44,651 --> 00:21:46,084
(HESITATING) Yeah.

345
00:21:48,288 --> 00:21:52,622
There's nothing here more
than what Markell gave us.

346
00:21:52,692 --> 00:21:56,219
Other than the fact that
maybe Stabila's a lot richer
than we thought he was.

347
00:21:56,296 --> 00:21:58,958
Who's Markell?
He's a guy who owns
a real estate company.

348
00:21:59,032 --> 00:22:02,468
Sold Stabila a house
for three quarters
of a million dollars cash,

349
00:22:02,535 --> 00:22:06,027
50o/o down.
And the collateraI
was a boat

350
00:22:06,106 --> 00:22:10,099
that's worth $250,000
and some kind
of art collection.

351
00:22:10,176 --> 00:22:11,666
How did you find
all that out?

352
00:22:11,744 --> 00:22:13,075
It's part of the business.

353
00:22:13,146 --> 00:22:15,478
Excuse me.
I'll just freshen up.

354
00:22:16,216 --> 00:22:20,744
I'm glad I was lucky
to find you both.
For Linda's sake.

355
00:22:23,189 --> 00:22:25,589
She is a nice lady.

356
00:22:27,060 --> 00:22:29,221
Does she sound
like Switzerland to you?

357
00:22:29,295 --> 00:22:30,284
Hmm?

358
00:22:30,463 --> 00:22:32,590
Well, before you got here,
she was telling me

359
00:22:32,665 --> 00:22:36,192
how she and Linda
went to Switzerland
for schooling.

360
00:22:36,269 --> 00:22:38,669
So?
Maybe it doesn't mean
anything, but...

361
00:22:39,606 --> 00:22:41,597
I don't know.
A girl who went
to Switzerland,

362
00:22:41,674 --> 00:22:44,802
she comes on
with a lot of terms

363
00:22:44,878 --> 00:22:47,574
like ''tumbling''
and ''main man type.''

364
00:22:48,314 --> 00:22:49,906
You want her to yodel?

365
00:22:50,483 --> 00:22:53,577
I mean, come on, Jim.
You know, I mean,
it's a new world out there.

366
00:22:53,653 --> 00:22:56,918
These rich kids today,
they want to sound
like street folks.

367
00:23:00,026 --> 00:23:01,755
Hey, here's something new.

368
00:23:01,828 --> 00:23:04,558
Stabila's a citizen
of Canada.

369
00:23:05,064 --> 00:23:07,897
You want my opinion?
No.

370
00:23:08,735 --> 00:23:11,101
Okay. That's it.

371
00:23:12,172 --> 00:23:14,231
I've had it.
What's the matter with you?

372
00:23:14,307 --> 00:23:16,002
You give me nothing
but busy work to do.

373
00:23:16,075 --> 00:23:18,066
You send me down
to the courthouse to get
the papers from Teddy.

374
00:23:18,144 --> 00:23:21,307
You say, ''Wait at the motel.''
You say, ''Meet me at the
Paddock Club Restaurant!''

375
00:23:21,381 --> 00:23:25,112
You may be a pro, buddy,
but I am no klutz!
Al, will you sit down, huh?

376
00:23:25,185 --> 00:23:27,346
Just sit down.

377
00:23:29,856 --> 00:23:33,257
Okay, okay,
maybe I'm nowhere,
professionally speaking.

378
00:23:33,893 --> 00:23:35,383
You got a program?

379
00:23:35,461 --> 00:23:38,157
I think it's time
we hit Stabila with a patrol.

380
00:23:38,565 --> 00:23:39,691
I'll handle it.

381
00:23:39,766 --> 00:23:42,200
Right idea, wrong man.
I know you, Al.

382
00:23:42,268 --> 00:23:44,998
You'll start lobbing grenades
just to stir things up.

383
00:23:45,071 --> 00:23:48,529
Now, I'm not exactly
tossing you into a featherbed.

384
00:23:48,608 --> 00:23:50,439
I want you to check out
what Marcy said.

385
00:23:50,510 --> 00:23:52,774
Linda, Switzerland,
their whole background.

386
00:23:52,845 --> 00:23:55,905
Maybe it'll give us
some clues
on Linda's behavior, huh?

387
00:23:56,783 --> 00:24:00,150
Yeah, I could sink
my teeth into that.

388
00:24:10,263 --> 00:24:13,721
MAN ON SPEAKER.. Yo, Stabila,
there's a guy just sitting
out front in his car.

389
00:24:14,033 --> 00:24:15,830
Fair, but not good.

390
00:24:15,902 --> 00:24:19,099
The Picasso, the Matisse,
I expect much more.

391
00:24:19,172 --> 00:24:21,572
The market, Mr. Stabila,
as I told you...

392
00:24:21,874 --> 00:24:23,364
Find a better market.

393
00:24:23,443 --> 00:24:26,276
For the Shang-Yin,
I could get at least
three million.

394
00:24:26,346 --> 00:24:28,746
Sell what you've got.
Okay.

395
00:24:31,351 --> 00:24:33,876
That man out in the car
watching the house?

396
00:24:33,987 --> 00:24:36,683
His name's Rockford.
He's a private investigator.

397
00:24:36,756 --> 00:24:38,747
Bring him out
to the workshop.

398
00:25:04,517 --> 00:25:07,509
Mr. Stabila would like
to see you.
Who?

399
00:25:07,954 --> 00:25:10,184
Don't try and be funny,
Mr. Rockford.

400
00:25:10,256 --> 00:25:12,224
Believe me,
I'm not laughing.

401
00:25:15,895 --> 00:25:18,022
All right. All right.
Nice dog.

402
00:25:19,465 --> 00:25:21,296
(DOG BARKING)
(STAMMERING) Nice dog.

403
00:25:22,969 --> 00:25:25,529
No, Tristan! No!

404
00:25:29,409 --> 00:25:31,400
He won't hurt you,
Mr. Rockford,

405
00:25:32,045 --> 00:25:34,104
as long as you don't
move suddenly.

406
00:25:34,180 --> 00:25:36,148
Well, you're looking
at a rock.

407
00:25:37,417 --> 00:25:39,681
You make those decoys?
It's nice work.

408
00:25:44,590 --> 00:25:46,217
Why are you spying
on my house?

409
00:25:46,292 --> 00:25:48,260
Oh, well, I was trying
to explain that
to your pal here.

410
00:25:48,328 --> 00:25:50,853
I was just parked
on a public street.

411
00:25:52,699 --> 00:25:53,688
(GRUNTS)

412
00:25:56,703 --> 00:25:58,034
Stay, Tristan.

413
00:26:03,643 --> 00:26:08,137
You're Jim Rockford,
private investigator
with a prison record.

414
00:26:08,214 --> 00:26:10,148
It wouldn't be hard
to convince the police

415
00:26:10,216 --> 00:26:13,276
that I caught you
breaking into my house
and had to kill you.

416
00:26:13,353 --> 00:26:15,685
How'd you get
to know me so personally?

417
00:26:15,755 --> 00:26:19,919
This estate is rigged
with video cameras.
Very sophisticated.

418
00:26:20,560 --> 00:26:24,257
A zoom-in to the license,
then a check
with certain agencies.

419
00:26:25,231 --> 00:26:29,292
I'm a fair man.
I answered your question
to demonstrate that.

420
00:26:29,602 --> 00:26:31,263
Now what are you after?

421
00:26:31,337 --> 00:26:34,500
I might as well
level with you.
Linda Brownell.

422
00:26:34,574 --> 00:26:36,269
That's a very stupid answer.

423
00:26:36,342 --> 00:26:38,936
Well, I sure hope not,
it's the only one I got.

424
00:26:39,011 --> 00:26:40,911
Linda's sister, Marcy,
hired me.

425
00:26:40,980 --> 00:26:42,277
Linda doesn't
have a sister.

426
00:26:42,348 --> 00:26:44,145
Oh, I'm afraid
you're wrong there.
I've met her.

427
00:26:44,217 --> 00:26:45,650
All right.
How much are they paying you?

428
00:26:45,718 --> 00:26:48,482
Oh, the usual.
$200 a day,
plus expenses.

429
00:26:48,554 --> 00:26:50,579
(CHUCKLING)
I don't believe that
for a minute.

430
00:26:50,656 --> 00:26:53,591
Hey, look, I'm going
on vacation, huh?

431
00:26:53,659 --> 00:26:56,093
You know,
hunting, fishing,
all those good things.

432
00:26:56,162 --> 00:26:58,255
I'm looking to
wrap this thing up
as fast as I can.

433
00:26:58,331 --> 00:27:00,731
Now Linda's missing
and her whole family
is worried.

434
00:27:00,800 --> 00:27:03,064
Linda's sister, Marcy,
hired me to find her.

435
00:27:03,136 --> 00:27:06,731
Well, Linda worked for you.
I figured this would be a good
place to get started.

436
00:27:06,806 --> 00:27:08,000
It's not.

437
00:27:08,141 --> 00:27:12,703
But I hope you do find her.
And ask her for my tape deck
while you're at it.

438
00:27:13,713 --> 00:27:15,647
That girI
was a disappointment.

439
00:27:15,715 --> 00:27:17,273
She worked for me
for four months

440
00:27:17,350 --> 00:27:19,079
and two weeks ago,
she ups and disappears,

441
00:27:19,152 --> 00:27:21,746
bag and baggage and tape deck.

442
00:27:21,921 --> 00:27:24,719
(SIGHS)
Without giving notice,
I might add.

443
00:27:25,158 --> 00:27:28,150
You know where she went?
And I don't care.

444
00:27:29,429 --> 00:27:32,125
I'll say goodbye only once,
Mr. Rockford.

445
00:27:32,198 --> 00:27:33,688
Lindsey will show you out.

446
00:27:33,933 --> 00:27:36,800
I appreciate that.
It's a nice dog.

447
00:27:58,124 --> 00:28:00,615
LINDSEY: Next time,
Rockford, I won't miss!

448
00:28:17,777 --> 00:28:21,543
WOMAN ON PHONE.. Mr. Aarons,
will you check in, please?

449
00:28:21,848 --> 00:28:26,251
ROCKFORD: Now you see?
See the focus is different.
Linda's face is a lot sharper.

450
00:28:26,319 --> 00:28:28,014
I think it's a composite.

451
00:28:28,087 --> 00:28:29,987
You told me
it wasn't even your case.

452
00:28:30,056 --> 00:28:32,251
Now you already
got guys shooting at you.

453
00:28:32,325 --> 00:28:33,849
Yeah. Well, they missed,
didn't they?

454
00:28:33,926 --> 00:28:36,292
That's because
they were aiming to miss.

455
00:28:36,362 --> 00:28:38,956
I think there's something
a little funny about that,
don't you?

456
00:28:39,031 --> 00:28:40,498
Well, now, I never thought
I'd raise a son

457
00:28:40,566 --> 00:28:42,295
that figured people
should be able to hit him.

458
00:28:42,368 --> 00:28:45,166
Rocky, they were just
trying to scare me away
from that place.

459
00:28:45,238 --> 00:28:46,330
I'd like to know why.

460
00:28:46,405 --> 00:28:51,104
I wanna know everything
AI's got me into before
the whole thing falls on me.

461
00:28:52,545 --> 00:28:55,844
Oh, Barney's not in the shop.
He's probably at the track.

462
00:28:55,915 --> 00:28:57,906
Now who is Barney?
Where you going?

463
00:28:57,984 --> 00:29:01,112
Barney's an old friend.
He's a photographer.
He knows his business.

464
00:29:01,187 --> 00:29:03,314
Well, I never saw a man
so anxious to find
a weigh station.

465
00:29:03,389 --> 00:29:04,879
Well, I'll tell you
something.

466
00:29:04,957 --> 00:29:08,586
Come 6:00 in the morning,
I am packed.
Rifle, rod and reel.

467
00:29:08,661 --> 00:29:11,289
Rocky, if you leave here
without me,

468
00:29:11,364 --> 00:29:15,061
your truck is gonna
blow up in your face
about two miles out.

469
00:29:18,237 --> 00:29:21,297
Now, Leonard, you know
how I feel about you.
But I'm busy tonight.

470
00:29:21,374 --> 00:29:22,932
(KNOCKING ON DOOR)

471
00:29:23,009 --> 00:29:25,204
My bath's running, honey,
I gotta go.

472
00:29:25,878 --> 00:29:29,279
Sure. It's my favorite hotel.
I'll meet you there tomorrow.

473
00:29:29,348 --> 00:29:31,009
Room 516. Right. Bye.

474
00:29:35,788 --> 00:29:39,451
Hi, Marcy.
Hey, I've got some important
news about your sister, Linda.

475
00:29:39,525 --> 00:29:41,356
What is it?
Is she in trouble?

476
00:29:41,427 --> 00:29:43,019
Oh, no, she's doing
great, actually.

477
00:29:43,095 --> 00:29:45,461
She doesn't have you
as a sister.

478
00:29:46,098 --> 00:29:47,156
What?

479
00:29:47,233 --> 00:29:48,894
I don't understand
what you mean.

480
00:29:48,968 --> 00:29:50,435
Oh, now, you stop
batting your eyes like that.

481
00:29:50,503 --> 00:29:52,334
You're gonna get
a muscle spasm.

482
00:29:52,405 --> 00:29:55,067
Come on now.
Who hired you to set me up?

483
00:29:55,141 --> 00:29:56,199
Hired me?

484
00:29:56,275 --> 00:29:59,369
Well, the doorman
tells me that men hire you
all the time.

485
00:29:59,445 --> 00:30:03,745
I am just assuming that
this acting job is a whole
career move for you.

486
00:30:03,849 --> 00:30:06,044
Where the hell do you come off
talking to me like that?

487
00:30:06,118 --> 00:30:08,211
Oh, hey,
that's what I wanna hear.

488
00:30:08,454 --> 00:30:10,649
I wanna hear some more
of that Swiss schooling.

489
00:30:10,723 --> 00:30:12,247
Just... Just get out of here.

490
00:30:12,325 --> 00:30:15,123
You suckered me
and you suckered
my pal, Brennan, too.

491
00:30:15,194 --> 00:30:16,855
Now, I found out
that the photo

492
00:30:16,929 --> 00:30:19,625
you gave me of you
and your sister was a phony.

493
00:30:20,066 --> 00:30:23,797
And I managed to locate
Linda Brownell's parents
in Mill Valley.

494
00:30:23,869 --> 00:30:25,894
Mommy and Daddy
never heard of you.

495
00:30:29,909 --> 00:30:32,139
MARCY: I should have never
let you talk me into this job.

496
00:30:32,211 --> 00:30:34,475
Give me my money, Brennan.
I want out!

497
00:31:56,928 --> 00:32:00,091
Yes, Mr. Brennan
has done some work for us,

498
00:32:02,000 --> 00:32:03,797
but he's not on salary.

499
00:32:04,703 --> 00:32:06,933
Strictly freelance.
Finder's fee, you might say.

500
00:32:07,005 --> 00:32:08,768
Ten percent, you might say?

501
00:32:09,140 --> 00:32:12,166
But the corporation
has no legal liability
for his actions.

502
00:32:12,243 --> 00:32:14,837
Yeah. What's the prize?

503
00:32:16,381 --> 00:32:19,043
Mr. Rockford,
I can appreciate
your concern,

504
00:32:19,117 --> 00:32:22,575
but in a personal matter
between you and Mr. Brennan...

505
00:32:22,654 --> 00:32:25,646
It's a personal matter
for all of us,
wouldn't you say?

506
00:32:26,024 --> 00:32:28,390
Marcy Brownell?
Wasn't that personaI?

507
00:32:29,494 --> 00:32:30,722
Marcy Brownell?

508
00:32:30,795 --> 00:32:33,559
Oh, well, that's right.
I keep forgetting.
She has another last name.

509
00:32:33,631 --> 00:32:37,431
But you remember her.
She was a friend of Brennan's?

510
00:32:39,137 --> 00:32:41,230
Looks great in pajamas?

511
00:32:42,073 --> 00:32:44,007
We had some business meetings.

512
00:32:44,609 --> 00:32:46,008
Of course you did.

513
00:32:46,077 --> 00:32:49,638
Mr. Thomas, I'm a licensed
private investigator.

514
00:32:49,748 --> 00:32:53,707
There's no reason
why I can't have a shot
at the same goods as Brennan.

515
00:32:54,686 --> 00:32:55,675
Well...

516
00:32:58,790 --> 00:33:01,452
Well, we've given severaI
investigators shots.

517
00:33:01,526 --> 00:33:04,495
In addition to Brennan,
who seems to be a bit erratic,

518
00:33:04,562 --> 00:33:08,623
there's another freelancer
named Aarons supposed
to be working on it.

519
00:33:08,700 --> 00:33:10,531
I can never get in touch
with Brennan.

520
00:33:10,602 --> 00:33:14,060
Aarons, I was supposed to meet
for breakfast this morning.
No show.

521
00:33:14,139 --> 00:33:18,405
And now his secretary tells me
that she hasn't heard from him
in over 18 hours.

522
00:33:18,476 --> 00:33:20,535
I can't believe the way
you people operate.

523
00:33:20,612 --> 00:33:23,945
Well, Marcy seems punctuaI
and well-organized.

524
00:33:24,015 --> 00:33:26,643
I'm more like her.

525
00:33:36,261 --> 00:33:39,958
Mr. Rockford,
are you a connoisseur
of art?

526
00:33:40,031 --> 00:33:42,522
I had a painted turtle
when I was a kid.

527
00:33:45,336 --> 00:33:47,861
Have you ever heard
of the Shang-Yin vase?

528
00:33:52,877 --> 00:33:55,038
ROCKFORD: Go on.
How much do you think?
Take a guess.

529
00:33:55,113 --> 00:33:58,981
Well, it's a vase.
It's not a vase,
it's the Shang-Yin vase.

530
00:33:59,050 --> 00:34:01,245
Three thousand years old,
worth three million dollars.

531
00:34:01,319 --> 00:34:02,911
Well, it's insured
for that much, anyway.

532
00:34:02,987 --> 00:34:05,217
I'll tell you, sonny,
you can talk to me
in the millions

533
00:34:05,290 --> 00:34:08,418
and it don't mean
nothing to me.
But $55 a day,

534
00:34:08,493 --> 00:34:11,189
that's what that cabin
costs us. That does.

535
00:34:11,262 --> 00:34:13,059
Now I'm gonna use
every penny of it.

536
00:34:13,131 --> 00:34:16,259
I'm leaving tonight at 6:00.
And I thought you was, too.

537
00:34:16,334 --> 00:34:20,737
Dad, if I pull this thing off,
10o/o of three million
is three hundred thousand.

538
00:34:20,805 --> 00:34:23,467
And I'll buy you your own lake
and your own fish hatchery.

539
00:34:23,541 --> 00:34:25,805
What about them guys
who are already
looking for it?

540
00:34:25,877 --> 00:34:27,742
They got a big leg up on you.

541
00:34:27,812 --> 00:34:31,407
You're the one who's always
telling me I should have
more ambition.

542
00:34:31,916 --> 00:34:34,248
And it's not just
the money either.

543
00:34:34,319 --> 00:34:37,777
I want Brennan.
I want him more
than 10o/o worth.

544
00:34:39,324 --> 00:34:42,350
All right.
This is Stabila's street
right here.

545
00:34:42,427 --> 00:34:45,692
You're gonna have to park
around the corner,
or you'll become a TV star.

546
00:34:45,763 --> 00:34:49,756
If I don't come out of here
in a half hour,
call the cops. Okay?

547
00:34:49,834 --> 00:34:51,631
(FIRE ENGINE HORN BLARING)

548
00:34:51,703 --> 00:34:53,694
What about
the Fire Department?

549
00:35:01,412 --> 00:35:03,880
(POLICE RADIO CHATTERING)

550
00:35:06,384 --> 00:35:08,318
POLICEMAN: Put him in the car.

551
00:35:09,787 --> 00:35:13,086
According to his people,
Stabila was in the workshop
by himself.

552
00:35:13,157 --> 00:35:16,183
Nobody saw the flames
until the whole place
was French fries.

553
00:35:16,261 --> 00:35:18,923
It's hard to say
what happened, Dennis.

554
00:35:18,997 --> 00:35:21,864
We'll know more
when we sift it out,
find the source.

555
00:35:21,933 --> 00:35:24,527
Ben, I'm not asking you
to check a minefield
with your toes,

556
00:35:24,602 --> 00:35:25,626
just an opinion.

557
00:35:25,703 --> 00:35:28,570
BEN: Straight case
of spontaneous combustion,
I'd say.

558
00:35:28,640 --> 00:35:32,508
A roomfuI
of sawdust like that,
no ventilation,

559
00:35:32,644 --> 00:35:34,805
Stabila hits
a jigsaw switch,

560
00:35:34,913 --> 00:35:37,746
and whoosh, it all goes up
like the 4th of July.

561
00:35:37,815 --> 00:35:39,715
He wouldn't have a chance.

562
00:35:40,451 --> 00:35:42,009
Did you get a positive ID?

563
00:35:42,086 --> 00:35:44,748
Stabila's ring, a locket,
and the dog's collar.

564
00:35:44,822 --> 00:35:48,451
Have your men
fine-comb the whole place.
But I don't think it's there.

565
00:35:48,526 --> 00:35:49,959
The Shang-Yin?

566
00:35:50,028 --> 00:35:51,359
Jim Rockford.

567
00:35:51,429 --> 00:35:53,590
Lieutenant Hayes,
New York Police, Burglary.

568
00:35:53,665 --> 00:35:55,326
Jim's a local PI.

569
00:35:55,700 --> 00:35:58,726
Working for Allied Insurance?
Well, not by choice, no.

570
00:35:59,804 --> 00:36:01,863
This guy's name
is Nejman, right?

571
00:36:01,940 --> 00:36:03,373
What do you got on him?

572
00:36:03,441 --> 00:36:06,239
You know him?
Well, only through
his license plate.

573
00:36:07,011 --> 00:36:09,844
Nejman's scared.
Swears he hasn't got the vase.

574
00:36:09,914 --> 00:36:12,678
I'm having some of your people
search his place anyway.

575
00:36:12,750 --> 00:36:15,685
You mind checking with me
before you order my people
around?

576
00:36:15,753 --> 00:36:19,382
Time is crucial.
I'll want them to search
these grounds, too.

577
00:36:19,457 --> 00:36:22,085
Anything else
we could do for you?
How about a sedan chair?

578
00:36:22,160 --> 00:36:24,754
We're talking about
a three million dollar
burglary, Sergeant.

579
00:36:24,829 --> 00:36:28,265
Then go find your own vase.
This is my town.
We're doing you a favor.

580
00:36:28,333 --> 00:36:31,097
Hey, you're right, Dennis.
We're all looking
for the same thing.

581
00:36:31,169 --> 00:36:35,765
Unfortunately,
our prime A-1 suspect
just went up in flames.

582
00:36:36,040 --> 00:36:38,770
Say, Hayes, what else
you got on this guy?

583
00:36:38,843 --> 00:36:42,108
As a private citizen,
it doesn't concern you,
Mr. Rockford.

584
00:36:42,814 --> 00:36:46,716
The Shang-Yin vase was stolen
from the New York Museum
about two months ago.

585
00:36:46,784 --> 00:36:49,150
Hayes and his people
knew it was going underground,

586
00:36:49,220 --> 00:36:51,154
that's the only market
for something that special.

587
00:36:51,222 --> 00:36:54,089
Nejman here is a dealer,
more like a mole
when it comes to hot stuff.

588
00:36:54,158 --> 00:36:56,991
Anyway, a five and dimer.
He may be a candidate.

589
00:36:57,061 --> 00:36:59,029
Nejman's in trouble
and he knows it.

590
00:36:59,097 --> 00:37:01,395
If he had the Shang-Yin,
he'd have told us.

591
00:37:01,466 --> 00:37:04,401
Now what about Al Brennan?
Did you check him out?
Who's that?

592
00:37:04,469 --> 00:37:06,403
I know him.
He's with the FBI.

593
00:37:06,471 --> 00:37:08,962
He's a Cub Scout.
Where'd you meet him?

594
00:37:09,040 --> 00:37:12,942
He was here, earlier.
He went down to the gallery
with me and Nejman.

595
00:37:13,011 --> 00:37:15,377
Then where? Where'd he go?
I don't know.

596
00:37:15,446 --> 00:37:17,471
He seemed upset
when we didn't find
the vase, but...

597
00:37:17,548 --> 00:37:19,413
Bet he did.
Come on, Dennis.

598
00:37:19,484 --> 00:37:21,281
Shake it.
We gotta go stop a boat.

599
00:37:21,352 --> 00:37:23,217
A what?
A boat.

600
00:37:24,956 --> 00:37:26,787
(BOAT ENGINE STARTING)

601
00:37:26,858 --> 00:37:28,985
(POLICE SIREN BLARING)

602
00:37:38,101 --> 00:37:40,467
Hey, come on,
hurry up with those lines.

603
00:37:45,742 --> 00:37:48,609
Hey, you up there!
Hold it! LAPD!

604
00:37:54,284 --> 00:37:57,412
What's the meaning of this?
BECKER: LAPD. We wanna search
the vessel.

605
00:37:57,487 --> 00:37:59,580
I've got orders
to sail immediately.

606
00:37:59,656 --> 00:38:01,180
Now what grounds
have you got for a search?

607
00:38:01,258 --> 00:38:03,249
Here's the warrant.
We'll talk about
the grounds later.

608
00:38:03,326 --> 00:38:04,691
Let's get to work.

609
00:38:08,398 --> 00:38:10,025
Who's this guy?

610
00:38:10,834 --> 00:38:14,201
He misrepresented himself
to me as a maritime
insurance appraiser.

611
00:38:14,271 --> 00:38:15,260
Me?

612
00:38:15,338 --> 00:38:16,635
You know very well
you did.

613
00:38:16,706 --> 00:38:18,537
Hey, that's ridiculous,
Dennis.

614
00:38:18,608 --> 00:38:20,337
What do I know
about boats, huh?

615
00:38:20,410 --> 00:38:21,672
You start up at the bow,

616
00:38:21,745 --> 00:38:24,771
or the front,
or the pointy part,
you know.

617
00:38:35,926 --> 00:38:38,793
Nothing. Nobody.
Even checked the bilges.
Let's go.

618
00:38:38,862 --> 00:38:40,762
As I said,
we were just going
on a cruise.

619
00:38:40,831 --> 00:38:42,992
Well, what's the big rush?
You know your boss is dead.

620
00:38:43,066 --> 00:38:45,000
Why are you so anxious
to get to Mexico?

621
00:38:45,068 --> 00:38:49,402
My orders were to take
this boat out
with or without Mr. Stabila.

622
00:38:49,473 --> 00:38:51,805
Who gave you the orders?
Lindsey.

623
00:38:51,875 --> 00:38:54,241
Mr. Stabila's
personal secretary.

624
00:38:54,311 --> 00:38:56,871
Now doesn't that strike you
as a little odd, Dennis?

625
00:38:56,947 --> 00:38:59,780
I'll tell you,
I would tear this thing apart
top to bottom.

626
00:38:59,850 --> 00:39:02,182
That vase
is on here somewhere.
No!

627
00:39:02,252 --> 00:39:05,688
No, there is nothing here.

628
00:39:05,755 --> 00:39:09,156
Now, Sergeant, I've cooperated
to the limit. But no more.

629
00:39:09,226 --> 00:39:11,888
Now if I'm not allowed
to cast off immediately,
I'm gonna report this

630
00:39:11,962 --> 00:39:14,658
to your superiors
and to the United States
Coast Guard.

631
00:39:14,731 --> 00:39:18,167
Thank you, Captain Hulette.
We appreciate your help.

632
00:39:18,668 --> 00:39:22,104
Dennis, Dennis,
if you let him skip...

633
00:39:22,172 --> 00:39:24,140
I got enough explaining
to do.

634
00:39:24,207 --> 00:39:27,506
When I wanna walk the plank,
I'll walk it on my own time.

635
00:39:28,945 --> 00:39:30,412
ROCKFORD: Captain?

636
00:39:30,747 --> 00:39:35,081
Hey, I don't know what
you're getting out of this,
but it's not enough.

637
00:39:35,152 --> 00:39:37,143
Now you turn over
the Shang-Yin vase,

638
00:39:37,220 --> 00:39:39,051
the insurance company
will give you half the reward.

639
00:39:39,122 --> 00:39:41,215
That's $100,000.

640
00:39:41,458 --> 00:39:44,791
I'm gonna give you
the same thing
I gave your partner.

641
00:39:45,162 --> 00:39:46,493
Brennan?
Yeah.

642
00:39:46,563 --> 00:39:47,996
When did you see him?

643
00:39:48,064 --> 00:39:50,089
About an hour
before you got here.

644
00:39:50,634 --> 00:39:53,125
Well, he's not my partner,
and you can't trust him.

645
00:39:53,203 --> 00:39:54,431
What kind of deaI
did you make with him?

646
00:39:54,504 --> 00:39:57,962
Same one I'm gonna
make with you.
Permission to go ashore.

647
00:39:58,041 --> 00:39:59,668
Where is Lindsey, Captain?
Do you know?

648
00:39:59,743 --> 00:40:03,144
Get off.
Just answer a simple question!

649
00:40:03,246 --> 00:40:06,738
He's taking care
of Stabila's body and personaI
effects as I understand it.

650
00:40:06,816 --> 00:40:08,943
Now...
Yeah, yeah, yeah, I know.

651
00:40:09,019 --> 00:40:11,180
Get off. Get off.

652
00:40:36,012 --> 00:40:39,914
I believe that you have
John Stabila here?

653
00:40:39,983 --> 00:40:42,543
His remains were shipped
to Canada.

654
00:40:42,786 --> 00:40:45,516
Would you tell me
the nature of your inquiry?

655
00:40:45,855 --> 00:40:50,019
(STAMMERING) Well,
I'm John's brother.

656
00:40:50,293 --> 00:40:51,521
I'm very sorry.

657
00:40:51,595 --> 00:40:53,825
Yes. Well, I flew in
for the services

658
00:40:53,897 --> 00:40:56,923
and I was hoping to take
that long, last journey home.

659
00:40:57,000 --> 00:41:00,629
I understand.
The remains
were sent by train.

660
00:41:00,704 --> 00:41:02,194
We felt that
there was a certain...

661
00:41:02,272 --> 00:41:04,103
Well, there were a lot
of personal effects

662
00:41:04,174 --> 00:41:06,005
of John's that he was
very fond of.

663
00:41:06,076 --> 00:41:09,273
Were those shipped, too?
I believe so, yes.

664
00:41:09,346 --> 00:41:11,678
And the train's leaving
from Union Station?

665
00:41:11,748 --> 00:41:13,739
Yes. The Sunset Special.

666
00:41:13,817 --> 00:41:16,650
But I'm afraid you're too late
if you're thinking
of catching it.

667
00:41:16,720 --> 00:41:19,154
It was scheduled to leave
a half an hour ago.

668
00:41:19,222 --> 00:41:20,211
Oh.

669
00:41:20,690 --> 00:41:23,955
Oh, come on.
Stop a train
with 300 people on it?

670
00:41:24,027 --> 00:41:25,289
You're a cop, Dennis.

671
00:41:25,362 --> 00:41:28,297
You can stop the whole
Ventura Freeway at rush hour
if you want to.

672
00:41:28,365 --> 00:41:29,593
I've seen it happen.

673
00:41:29,666 --> 00:41:32,430
BECKER ON PHONE..
It's a big move, Jimbo.
And I'm gonna pass on that.

674
00:41:32,502 --> 00:41:36,700
Down here at the station,
you have a great big
credibility crisis going on.

675
00:41:36,840 --> 00:41:40,071
I'm already on the griddle
for calling that Code Three
on the boat!

676
00:41:40,143 --> 00:41:42,043
ROCKFORD.. It's the only way
it fits, Dennis.

677
00:41:42,112 --> 00:41:46,606
The vase wasn't at the house,
it wasn't on the boat,
and Nejman didn't have it.

678
00:41:46,683 --> 00:41:48,275
Where else could it be?

679
00:41:50,453 --> 00:41:53,251
I got something on Nejman.

680
00:41:53,323 --> 00:41:56,451
Apparently, Stabila
was rumored to have
hidden stashes

681
00:41:56,526 --> 00:41:58,926
behind the walls
in various parts of the house.

682
00:41:58,995 --> 00:42:01,589
I got crews out there
right now ripping into them.

683
00:42:01,665 --> 00:42:05,396
Dennis, times like these
that make me proud
to be a taxpayer.

684
00:42:05,802 --> 00:42:07,599
(BECKER SIGHS)

685
00:42:08,038 --> 00:42:09,562
You got the schedule?
Yeah. Right here.

686
00:42:09,639 --> 00:42:11,607
And where's my gun?
It's on the seat of the car.

687
00:42:11,675 --> 00:42:14,200
Oh, now, sonny,
you don't need to...
Rocky, just get in.

688
00:42:14,277 --> 00:42:15,801
You're gonna have
to drive my car back.

689
00:42:15,879 --> 00:42:17,210
Look, if you wanna
go around shooting,

690
00:42:17,280 --> 00:42:18,474
why don't you come
hunting with me

691
00:42:18,548 --> 00:42:22,211
like we said we was gonna do?
Rocky, Rocky, not now.
Okay?

692
00:42:24,554 --> 00:42:26,351
(TRAIN HORN BLARING)

693
00:42:32,295 --> 00:42:36,288
ROCKY: Well, the next stop
is Thousand Oaks, 4:10.

694
00:42:36,366 --> 00:42:38,459
We can't make
that one, either.
What's next?

695
00:42:38,535 --> 00:42:41,333
Well, that'd be
Oxnard, 4:50.

696
00:42:41,404 --> 00:42:44,737
That's possible.
Not alive, it ain't.

697
00:42:44,808 --> 00:42:46,435
How come you're doing
this anyway, Jim?

698
00:42:46,509 --> 00:42:48,704
You don't even know
if the vase is on the train.

699
00:42:48,778 --> 00:42:51,008
You go with what
you got, Rocky.

700
00:42:51,081 --> 00:42:54,778
And even more than the vase,
I'm just hoping that Brennan's
on that train.

701
00:42:54,851 --> 00:42:58,378
I'd go a long way to see
an old buddy like him.

702
00:42:59,856 --> 00:43:02,222
(TRAIN HORN BLARING)

703
00:43:27,450 --> 00:43:28,439
Hi, Al.

704
00:43:33,022 --> 00:43:34,011
(SIGHS)

705
00:43:37,727 --> 00:43:40,355
I'm really sorry, Al,
but I couldn't make it
to the funeral.

706
00:43:40,430 --> 00:43:42,455
I had a bad headache.

707
00:43:43,032 --> 00:43:44,556
There were reasons, Jimmy.

708
00:43:44,634 --> 00:43:46,625
Yeah. I know, I know.
Three million of them.

709
00:43:46,703 --> 00:43:49,137
The Shang-Yin vase.
Or, vah-se.

710
00:43:49,205 --> 00:43:52,368
We're gonna
be partners, buddy,
fifty-fifty.

711
00:43:53,209 --> 00:43:55,006
Did you find it?
Not yet.

712
00:43:55,078 --> 00:43:57,137
There's only a couple
of crates left here.

713
00:43:57,213 --> 00:43:58,441
It's here.

714
00:43:58,515 --> 00:44:02,383
I sure hope so, Al.
I'm looking forward to doing
to you what you did to me.

715
00:44:02,452 --> 00:44:05,910
I figure Allied Insurance
is gonna pay me about
three hundred thousand,

716
00:44:05,989 --> 00:44:07,581
you're gonna get a pogo stick.

717
00:44:07,657 --> 00:44:10,922
Okay. All right.
Then you just do
your own digging.

718
00:44:10,994 --> 00:44:13,462
You see, the only reason
that I ever came to you...

719
00:44:13,530 --> 00:44:15,998
I know, Al.
You were on hard times.

720
00:44:16,533 --> 00:44:19,969
You knew the territory.
All I had was a New York crumb

721
00:44:20,036 --> 00:44:23,233
that said that Stabila
made the deal.
I needed your contacts.

722
00:44:23,306 --> 00:44:25,399
You didn't wanna
split the profits.

723
00:44:25,475 --> 00:44:29,002
From now on,
we're gonna play square.

724
00:44:29,078 --> 00:44:31,672
From now on, you don't
play at all, Brennan.

725
00:44:33,583 --> 00:44:35,551
Get up. Come over here.

726
00:44:35,618 --> 00:44:37,108
Come on, Jim.

727
00:44:37,187 --> 00:44:38,745
Come on.

728
00:45:07,851 --> 00:45:09,182
You're a genius!

729
00:45:09,252 --> 00:45:12,415
Don't let your admiration
overwhelm you.

730
00:45:13,823 --> 00:45:18,624
Jim, I still think
we should split
the profits from this deal.

731
00:45:18,728 --> 00:45:20,355
I mean, it's only fair.

732
00:45:21,531 --> 00:45:23,761
Al...
Drop the crowbar.

733
00:45:25,168 --> 00:45:26,965
Turn around.

734
00:45:27,837 --> 00:45:29,600
All right. Drop the gun.

735
00:45:31,241 --> 00:45:32,970
Get away from the crate.

736
00:45:35,612 --> 00:45:39,548
I don't understand.
Oh, Al, you really
do need help.

737
00:45:39,616 --> 00:45:42,483
See, I have a hunch
that the inhabitant
of this vase

738
00:45:42,552 --> 00:45:45,453
is a freelancer like yourself
named Aarons.

739
00:45:45,522 --> 00:45:47,752
The guy I suckered
into the elevator?

740
00:45:47,824 --> 00:45:50,987
Yeah, and the one
Mr. Stabila suckered
into an urn.

741
00:45:51,060 --> 00:45:53,688
The man trespassed
into my property
and entered my workshop.

742
00:45:53,763 --> 00:45:54,821
It was an accident.

743
00:45:54,898 --> 00:45:57,662
I think I would take
a creative writing course

744
00:45:57,734 --> 00:46:00,134
before I gave my statement
to the police.

745
00:46:06,609 --> 00:46:08,474
(GROANING)

746
00:46:31,134 --> 00:46:34,433
ROCKFORD: Forget it, Brennan.
We've been walking
all morning.

747
00:46:34,537 --> 00:46:36,562
Now this here's the place.
No. No.

748
00:46:36,639 --> 00:46:39,130
Right here.
Brennan, there was a pond.

749
00:46:39,208 --> 00:46:41,438
(STUTTERING)
You see that warehouse?

750
00:46:41,544 --> 00:46:44,206
Now I remember seeing it...
Will you stop saying that?

751
00:46:44,280 --> 00:46:46,646
That's the 25th building
we've seen in the last
five miles, Brennan.

752
00:46:46,716 --> 00:46:48,650
Hold it!
Will you hold it?
I mean, this one's different.

753
00:46:48,718 --> 00:46:50,686
You see, the garbage cans?
I remember seeing
those garbage cans

754
00:46:50,753 --> 00:46:54,052
right before you knocked
the vase out of my hand.
You dropped the vase.

755
00:46:54,123 --> 00:46:55,750
And if you hadn't been
playing it cute at the time,

756
00:46:55,825 --> 00:46:57,486
that never would
have happened.

757
00:46:57,560 --> 00:46:59,528
Okay, you don't wanna look,
do you?

758
00:46:59,596 --> 00:47:02,963
Then go on home then.
I'll do it by myself.

759
00:47:03,032 --> 00:47:04,397
Okay, go on out there.

760
00:47:04,467 --> 00:47:06,367
Just wander around
and keep looking.

761
00:47:06,436 --> 00:47:08,028
It's right down there.

762
00:47:16,479 --> 00:47:18,606
Brennan, you're never
gonna find it.

763
00:47:18,681 --> 00:47:20,706
You're looking
on the wrong side.

764
00:47:24,420 --> 00:47:27,389
I can't. I just can't look
anymore, Jimmy.

765
00:47:27,457 --> 00:47:29,948
If I look anymore,
they're gonna have
to fit me with a rubber hat.

766
00:47:30,026 --> 00:47:31,288
I told you, Al.

767
00:47:31,361 --> 00:47:34,956
If the police can't find
that crate with a whole team
of men and a helicopter,

768
00:47:35,031 --> 00:47:36,965
you and I have
no chance at all.

769
00:47:37,033 --> 00:47:40,696
It's gotta be somewhere
in this 10 or 1 2 mile
section here.

770
00:47:40,770 --> 00:47:43,261
We were very near San Luis...

771
00:47:43,339 --> 00:47:44,931
Obispo.

772
00:47:45,008 --> 00:47:47,670
Obispo.
Well, don't worry.
Someone'll find it.

773
00:47:47,877 --> 00:47:52,246
Some laborer.
And the shnook's wife
will stuff it with flowers.

774
00:47:52,315 --> 00:47:54,510
I put a lot of work
in on this thing.

775
00:47:56,986 --> 00:47:59,614
We almost grabbed it though,
didn't we, Jimmy?

776
00:48:00,223 --> 00:48:01,850
The brass ring.

777
00:48:01,924 --> 00:48:04,290
We worked
like gangbusters together.

778
00:48:05,561 --> 00:48:10,089
Oh, sure. Hey, listen,
we had some problems, sure.

779
00:48:10,166 --> 00:48:11,895
But out of conflict
comes strength.

780
00:48:11,968 --> 00:48:16,769
Hey, say, listen, have you
ever thought about taking on
a partner in your business?

781
00:48:17,106 --> 00:48:18,801
Yeah. Yeah.
Yeah.

782
00:48:18,875 --> 00:48:23,278
Well, I've been
thinking it over.
I'm willing.

783
00:48:23,880 --> 00:48:25,507
Well, thanks. Thanks.

784
00:48:25,581 --> 00:48:27,208
I think I'll buy a dog.

785
00:48:27,884 --> 00:48:30,910
Come on.
After what we've
been through together?

786
00:48:31,587 --> 00:48:33,817
Remember the time
at Panmunjom, huh?

787
00:48:33,890 --> 00:48:35,118
When we borrowed the tank?

788
00:48:35,191 --> 00:48:39,287
(CHUCKLING) To bring back
the grain alcohol for
the Korean kid's bar mitzvah.

789
00:48:39,829 --> 00:48:43,788
Boy, that was a beautifuI
touch on your part.
Any excuse for a party.

790
00:48:43,866 --> 00:48:45,231
Yeah, I remember, Al.

791
00:48:45,301 --> 00:48:48,759
And we were surrounded
by the Red Chinese regulars.

792
00:48:48,838 --> 00:48:51,466
We are in a Patton Tank
and it is full of booze

793
00:48:51,541 --> 00:48:54,977
and we are pinned down
for 1 2 hours!
Al, Al,

794
00:48:55,278 --> 00:48:58,213
your string as
an insurance investigator
has run out.

795
00:48:58,281 --> 00:48:59,612
You know that.

796
00:49:00,116 --> 00:49:01,811
And you're not gonna
be my partner.

797
00:49:01,884 --> 00:49:03,545
Okay, now, whatever happened
this week,

798
00:49:03,619 --> 00:49:07,851
it's nothing when you put it
up against what we had
going on the 38th Parallel.

799
00:49:08,357 --> 00:49:11,815
I will never forget the story
that we cooked up

800
00:49:11,894 --> 00:49:15,091
when we called
on the radio for help.
You said...

801
00:49:15,164 --> 00:49:18,600
Yeah. Al,
be a good old soldier.

802
00:49:19,302 --> 00:49:22,863
Don't die, just fade away.

